
인공지능에게 질문할때, 한글로 질문하는것과 영어로 하는것중 어떤것이 나을까요? 매우 중요한 문제입니다. 한글로 질문하면 AI는 얼마나 정확하고 풍부하게 답을 할까요?
결론부터 말하면 매우 큰 차이가 있다는것이 중론입니다. 영어로 질문할 때와 한국어로 질문할 때 AI의 답변 퀄리티가 달라질 수 있습니다. 이는 주로 다음과 같은 요인들 때문입니다.
학습 데이터의 차이
- 데이터의 양: 영어로 된 고품질의 다양한 콘텐츠가 한국어보다 훨씬 많습니다.
- 데이터의 질: 영어 데이터는 더 다양하고 풍부한 주제를 다루고 있을 가능성이 높습니다.
언어 모델의 최적화
어쩔수 없게도 AI 인공지능을 개발한 곳은 영어권입니다. AI 개발자들은 주로 영어를 우선으로 언어 모델을 구축하고 최적화합니다. 이로 인해 영어 성능이 다른 언어보다 우수할 수 있습니다.
언어의 복잡성
한글이나 국어는 독특한 문법 구조와 다양한 격식 수준을 가지고 있어, AI가 이해하고 생성하는 데 더 어려움을 겪을 수 있습니다.
토큰화의 차이
한국어는 영어보다 토큰화가 더 복잡합니다. 예를 들어, 같은 내용의 문장이라도 한국어가 영어보다 5배 더 많은 토큰을 사용할 수 있습니다. 즉 언어 구조를 AI가 이해하려면 더 많은 그리고 복잡한 과정을 겪어야만 하는것이라고 보면 됩니다.
성능 차이의 실제 예
GPT-4 모델의 경우, 한국어 성능(77.0%)이 영어 성능(85.5%)보다 낮게 나타났습니다. 매우 큰 차이라고 하며, 이것은 정보를 다루는 측면에서는 중요한 결정사항이 다 빠질 수 있다고 하네요.
클로드의 경우에 관하여
클로드의 다국어 능력과 관련해 몇 가지 중요한 포인트를 조사해보니 다음과 같은 제한이 있다는것을 알게 되었습니다.
기본 훈련 데이터의 차이
영어로 질문하는 요령
영어로 인공지능에게 질문할 때 우리가 더 나은 결과를 얻기 위해 어떻게 해야 할까요? 물론 파파고나 구글 번역, 딥엘과 같은 번역기를 사용하면 좋을것입니다.
문제는 우리가 생각하는 방식으로 번역기에 돌린다 하더라도, 문화차이나, 관용적인 언어 문화나 어법이라서 번역기가 완벽하게 번역을 하지 못하며 따라서 인공지능은 불완전한 영어로 인식하기에 좋은 답변을 얻기 어렵습니다.
그래서, 다음과 같은 방법을 주의해야 합니다.
명확하고 간결한 표현 사용
- 복잡한 문장 구조를 피하고 간단한 문장으로 질문하세요.
- 불필요한 단어를 제거하고 핵심만 전달하세요.
예: “What is the best way to learn English?” 대신 “Effective methods for learning English?”
구체적인 정보 제공
- 질문의 맥락을 명확히 설명하세요.
- 필요한 경우 한국적 상황을 부연 설명하세요. 집에서 보통 만들어 먹으니까 그런 부연설명이 필요합니다.
예: “How to make kimchi?” 대신 “How to make traditional Korean kimchi at home?”
키워드 중심의 질문
- 주요 키워드를 강조하여 질문하세요. 단어만 제대로 표현해도 좋습니다.
- 필요시 불렛 포인트를 사용하여 구조화하세요.
예: “Key factors: • Korean economy • Last 10 years • Major changes”
문화적 차이 고려
- 한국 특유의 개념이나 관행을 설명하세요.
- 필요시 비교 대상을 제시하세요. 눈치를 본다는 말을 적어도 완벽하게 이해 못합니다.
예: “Explain ‘nunchi’ in Korean culture. Compare to Western ’emotional intelligence’.”
단계별 질문
- 복잡한 주제는 여러 단계로 나누어 질문하세요.
- 각 단계에서 얻은 정보를 바탕으로 다음 질문을 구체화하세요.
영어 표현 확인
- 불확실한 영어 표현은 미리 확인하고 사용하세요. 귀찮지만 어쩔 수 없습니다. 모를땐 한국어로 인공지능에게 올바른 영어 표현을 물어서 그것을 다시 활용하여도 좋은 방법입니다.
- 동의어나 유사 표현을 함께 제시하면 도움이 됩니다.
예: “What are some idioms or expressions related to ‘hard work’ in English?”이러한 방법을 활용하면 한국인도 영어로 인공지능에게 효과적으로 질문하고 더 정확하고 유용한 답변을 얻을 수 있습니다.
몇가지 추가 요령
- 명확하고 구체적인 표현 사용: 모호한 질문을 피하고 가능한 한 구체적으로 질문하세요. 예를 들어, “개에 대해 알려주세요” 대신 “아파트에 처음 사는 주인을 위한 관리가 쉬운 개 품종 5가지는 무엇인가요?”라고 질문하는 것이 좋습니다. 이것을 영어로 번역하기는 왠만한 번역기에서 평이하게 사용이 가능합니다.
- 맥락 제공: 질문의 배경과 목적을 명확히 설명하여 AI가 더 정확한 답변을 할 수 있도록 합니다. 한국적 상황이나 문화적 맥락이 필요한 경우 이를 부연 설명하세요
- 관용구나 모호한 표현 주의: AI가 잘못 해석할 수 있는 관용구나 모호한 표현을 피하세요. 예를 들어, “파티에서 어떻게 하면 분위기를 띄울 수 있나요?” 대신 “사교 모임에서 좋은 대화 시작은 무엇일까요?”라고 질문하는 것이 좋습니다. 즉 분위기를 띄운다는것은 한국식 한국적 표현이지, 영어로 번역하기 어렵기에 풀어서 설명하세요.
- 한 번에 하나의 질문하기: 여러 개의 질문을 동시에 하지 말고, 각각 따로 질문하세요. AI는 한 가지에 집중하고 다른 질문은 무시할 수 있습니다.
- 최신 정보 확인: AI의 지식에는 한계가 있으므로, 최근의 사건이나 개발 상황에 대해 질문할 때는 맥락을 함께 제공하세요.
- 개인적 의견이나 선호도 요구 주의: AI는 개인적인 의견을 가지고 있지 않습니다. 대신 객관적인 정보나 일반적인 견해를 요청하세요.
추가정보
Wide AI GPT에서 더 알아보기
구독을 신청하면 최신 게시물을 이메일로 받아볼 수 있습니다.